Mittwoch, 11. Mai 2011

Volxmund-Übersetzung

hier die versprochene Auflösung und Übersetzung des Gebets in der Jugendsprache, die ja so mancher heute nicht mehr versteht. Ein gute Übung ist, paralell zur Luther- oder Elberfelder Bibel einfach mal die Volxbibel zu lesen.
Luther hat zu seiner Zeit auch den Leuten "auf's Maul geschaut". 
Papa im Himmel,
du bist der Star.
Wir wollen, was du willst,
auf der Erde und im Himmel.
Gib uns zu essen (McDonalds).
Vergib du unsere Sünden und wir vergeben die Sünden anderer.
Nimm alle Zweifel und gib Acht,
damit wir null (nichts) Böses tun.
Du bist der König, mächtig und cool.
Für immer.
Okay?

Sonntag, 8. Mai 2011

Kauderwelsch?

...so schreibt mailt und smst die Jugend heute.


papa@himl,
du=der*,
was du :-) wir :-)@erde&himl,
gib uns McD
Du=>unsere :-(& wir=> :-(anderer
nimm2fel & gib8
damit wir = :-( tun
Du=king&stark&cool!
4ever
OK?


Wer von Euch kann das übersetzen?
Die Auflösung gibt's am Montag!